..

Archives par mots-clés: Olca


Guido Schumacher, directeur du théâtre Eurodistrict Baden Alsace

« Dans le théâtre Eurodistrict BAAL et son environnement, tout est symbolique »

Transfrontalier - Alsace - Bade - Wurtemberg - Interviews - Tourisme | Culture

Directeur administratif du théâtre Eurodistrict Baden Alsace (BAAL), Guido Schumacher a vécu l’ouverture du théâtre binational à Neuried fin septembre 2019 comme une consécration. Comédien et metteur en scène, titulaire d’une maîtrise de langues obtenue à Nantes, d’un master de management culturel décerné par l’université de Kaiserslautern et d’un diplôme de traducteur – interprète décroché à Sarrebruck, il s’implique depuis 2014 dans l’édification de passerelles théâtrales entre l’Allemagne et la France.

Le théâtre Eurodistrict BAAL, dont la direction artistique est assurée par Edzard Schoppmann, emploie une quinzaine de personnes qui jonglent avec les langues pour estomper les frontières culturelles et linguistiques.

Le théâtre Eurodistrict Baal a pris possession fin septembre de sa nouvelle salle dans les locaux du Forum européen du Rhin à Neuried. Que vous apporte ce nouveau lieu ?

L’apport est considérable : nous étions une troupe sans théâtre et ne disposions que de petits locaux à notre siège d’Offenbourg ou de salles prêtées. Pendant des années, nous sommes allés vers le public. Aujourd’hui, nous pouvons inviter nos partenaires à venir nous voir.

Lire la suite

Nicole Muller-Becker, vice-présidente du conseil régional du Grand Est en charge de la coopération transfrontalière et du développement du multilinguisme

« Il faudrait un plan Marshall pour le bilinguisme »

Transfrontalier - Alsace - Alsace Champagne Ardennes Lorraine (Grand Est) - Lorraine - Ressources humaines - Tourisme | Culture

Vice-présidente du conseil régional du Grand Est et adjointe au maire de Sarreguemines, Nicole Muller-Becker milite pour un multilinguisme basé sur les échanges dès le plus jeune âge.

Impliquée dans l’école associative ABCM Zweisprachigkeit, qui mobilise des locuteurs allemands dans 14 classes de Sarreguemines, elle voit dans le platt et l’alsacien des passerelles vers la langue du voisin.

Comment concevez-vous le soutien aux langues régionales dans le Grand Est, où l’alsacien semble prédominer ?

Qu’une Lorraine soit en charge du développement du multilinguisme fait sortir le Grand Est d’une perception où l’alsacien serait la seule langue régionale. L’Alsace détient une longue expérience des conventions quadripartites entre le rectorat, les deux départements et le conseil régional. L’Office pour la Langue et les Cultures d'Alsace (Olca) s’appuyait sur une équipe d’une demi-douzaine de personnes pour populariser la langue parlée alsacienne.

Lire la suite

Jean-Claude Cunat, adjoint au maire de Sarreguemines en charge de la Culture

« Il faut remercier les parents d’avoir maintenu le Platt »

Transfrontalier - Luxembourg - Sarre - Moselle - Tourisme | Culture

Mir Redde Platt inaugurera le 20 mars 2018 sa vingtième édition à Sarreguemines. Durant un mois, ce festival de la langue francique proposera vingt-cinq spectacles, rencontres et ateliers.

Vice-président du conseil départemental de la Moselle en charge de la culture, vice-président de la Communauté d’agglomération Sarreguemines confluences et adjoint au maire de Sarreguemines, Jean-Pierre Cunat revient sur l’évolution d’un festival devenu emblématique de la préservation d’une langue régionale.

Initialement populaire et militant, Mir Redde Platt s’est-il institutionnalisé ?

Certainement. Si le Platt reste cantonné à une vision folklorique et passéiste, il est condamné à disparaître d’ici dix ou vingt ans. L’évolution du festival s’est amorcée dès le début des années 2000, avec des affiches qui avaient pour but de faire réagir, comme celle qui présentait les locuteurs du Platt comme des Zoulous parlant une langue indigène. Le festival regroupe aujourd’hui une vingtaine de partenaires.

Lire la suite
Scroll To Top